Ни одной команде не удавалось выиграть Кубок
УЕФА по футзалу трижды. Мадридский "Интервью" в текущем сезоне имеет
все шансы установить это достижение. Победы в 2004 и в 2006 годах
показали, что команда держит победную планку, установленную
соотечественниками из "Кастельона" в первых двух розыгрышах. В 2007
году "Интервью" потерпел обидное поражение в финале от московского
"Динамо", когда исход противостояния решил гол россиян на последней
минуте. Это, кстати, был первый розыгрыш после изменения формата и
появления так называемого "финала четырех" с четверкой сильнейших
клубов Старого Света в финальном раунде. В этом году соискатели
главного приза сразятся между собой в российском Екатеринбурге. В
полуфинальном матче соперником "Интервью" станет алма-атинский
"Кайрат". С uefa.com о шансах команды поговорил наставник мадридцев
Хуан Луис Алонсо, который летом прошлого года сменил на тренерском
мостике "Интервью" Хесуса Канделаса.
uefa.com: "Кайрат"
- один из богатейших клубов, но "Интервью" удалось пройти его в
победной кампании 2005/06. Как, на ваш взгляд, будут развиваться
события в нынешнем полуфинале?
Х.Л.А.: Прежде
всего преимущество "Кайрата" в том, что он может играть без давления.
Задачей казахстанцев был выход в финальный раунд, и они ее реализовали.
В то же время, в их составе достаточно опытных игроков, которые будут
чувствовать себя раскрепощенно, поскольку им нечего терять. У них есть
разноплановые футболисты с опытом игры в чемпионате Испании. Все эти
факторы говорят в пользу "Кайрата".
uefa.com: У
казахстанцев также немало бразильцев, а вы хорошо знаете бразильскую
манеру игры в футзал. Как вы думаете, присутствие бразильцев делает
"Кайрат" более опасным соперником или, быть может, более предсказуемым?
Х.Л.А.:
Думаю, что они представляют опасность, прежде всего, благодаря своему
опыту. У казахстанских игроков меньше международного опыта, но в
составе команды есть известные зарубежные игроки из Бразилии и Италии,
что делает их коллектив непредсказуемым.
uefa.com: За кем из игроков вы бы советовали следить в финальном раунде особенно пристально?
Х.Л.А.:
Мне очень нравится игрок екатеринбургской "ВИЗ-Синары" Дмитрий
Прудников. Ему 21 год, и он уже выступает за сборную России. В будущем
он способен вырасти в очень яркую звезду.
uefa.com: В
прошлом вы уже работали с "Интервью" вместе с Хесусом Канделасом.
Сейчас вы оставили работу с небольшими клубами, возглавив одного из
претендентов на европейский титул. Что изменилось?
Х.Л.А.:
Появилось больше ответственности. Но я чувствую, что готов к этому,
поскольку работа с Канделасом в период моего пребывания в клубе
позволила мне ощутить высокий уровень и значимость роли, которую я в
данный момент выполняю.
uefa.com: Возглавляемый вами клуб имеет шанс стать первым в истории трехкратным обладателем Кубка УЕФА. Что это для вас значит?
Теперь у нас есть шанс взять реванш
Хуан Луис Алонсо
Х.Л.А.:
Я возлагаю на это огромные надежды, особенно принимая во внимание, что
мы не выигрывали данный титул в течение нескольких лет. Кроме того,
прошло достаточно времени с того момента, когда мы уступили в финале
кубка московскому "Динамо на последней минуте. Теперь у нас есть шанс
взять реванш.
uefa.com: Скажется ли на игре команды отсутствие Маркиньо?
Х.Л.А.:
У нас отличная команда, но, конечно, я бы предпочел иметь его в
составе. У Маркиньо есть набор игровых характеристик, которыми в мире
обладают совсем немногие. Очевидно, что с его потерей наша игра чего-то
лишится. Мы теряем игровое разнообразие из-за специфических
особенностей, которые Маркиньо привносит в действия команды. Несмотря
на это, наша команда достаточно конкурентоспособна.
©uefa.com 1998-2009. Все права защищены.